jueves, 23 de agosto de 2012

Cómo sonar educado en inglés



Situación: En una reunión internacional de su empresa, José se da cuenta de que no le han pasado el programa, mira al gerente de ventas italiano y le dice…

...Give me the sheet, please.

Inglés correcto: Could you pass me the sheet please?

Error: Educación.

La imagen que se tiene de los ingleses es una combinación entre buena educación y extrema vulgaridad. Por un lado, tenemos al típico caballero inglés bebiendo su té y saludando a la reina. Por otro lado, al pálido hooligan gordo bebiendo cerveza y animando a su equipo.
Cuando le pides a alguien que te pase algo en inglés, debes utilizar el verbo pass y no give.
Si quieres que alguien te haga algo no digas: can you? Y di: could you...?
También, si se es educado, se pueden decir frases raras que podrían confundir a un hablante no nativo. Sé consciente de que si los ingleses dicen I'm afraid that no están diciendo que están asustados sino “me temo que...”
Y date cuenta de que cuando decimos I'm terribly sorry, no hay ningún terremoto, una catástrofe inminente o una cosa terrible parecida, sólo quieren decir “lo siento”. Cuando un ingles te dice una frase tan larga como: excuse me, but I was just wondering if you wouldn't mind possibly passing me the salt please, no te asustes, solamente quiere pedirte sal. 

No hay comentarios:

Publicar un comentario